• <video id="4uq6s"></video>
          <video id="4uq6s"><noscript id="4uq6s"></noscript></video>
              <font id="4uq6s"></font>
              <video id="4uq6s"><noscript id="4uq6s"><del id="4uq6s"></del></noscript></video><font id="4uq6s"><noscript id="4uq6s"><label id="4uq6s"></label></noscript></font>
                
                
                  1. <font id="4uq6s"><noscript id="4uq6s"><label id="4uq6s"></label></noscript></font>
                    1. 設為首頁 | 加入收藏 | 繁體中文用戶名:密 碼:
                      公告:
                      首頁新聞中心學校新聞  
                       
                      中華人民共和國法律法規中有關語言文字的規定(摘錄)
                      來源:本站 點擊數:2595次 更新時間:2018-10-16 17:20:02

                      一、《中華人民共和國憲法》(1982 
                      4條第4款 各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由,都有保持或者改革自己的風俗習慣的自由。 
                      19條 國家推廣全國通用的普通話。 
                      121條 民族自治地方的自治機關在執行職務的時候,依照本民族自治地方自治條例的規定,使用當地通用的一種或者幾種語言文字。 
                      134條 各民族公民都有使用本民族語言文字進行訴訟的權利。人民法院和人民檢察院對于不通曉當地通用的語言文字的訴訟參與人,應當為他們翻譯。 
                      在少數民族聚居或者多民族共同居住的地區,應當用當地通用的語言進行審理;起訴書、判決書、布告和其他文書應當根據實際需要使用當地通用的一種或者幾種文字。

                      二、《中華人民共和國教育法》(1995 
                      12條 漢語言文字為學校及其他教育機構的基本教學語言文字。少數民族學生為主的學校及其他教育機構,可以使用本民族或者當地民族通用的語言文字進行教學。學校及其他教育機構進行教學,應當推廣使用全國通用的普通話和規范字。

                      三、《中華人民共和國義務教育法》(1986 
                      6條 學校應當推廣全國通用的普通話。招收少數民族學生為主的學校,可以用少數民族通用的語言文字教學。

                      四、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992 
                      24條 實施義務教育的學校在教育教學和各種活動中,應當推廣使用全國通用的普通話。師范院校的教育教學和各種活動應當使用普通話。 
                      25條 民族自治地方應當按照義務教育法及其他有關法律規定組織實施本地區的義務教育。實施義務教育學校的設置、學制、辦學方式、教學內容、教學用語,由民族自治地方的自治機關依照有關法律決定。用少數民族通用的語言文字教學的學校,應當在小學高年級或者中學開設漢語文課程,也可以根據實際情況適當提前開設。

                      五、《掃除文盲工作條例》(1988 
                      掃除文盲教學應當使用全國通用的普通話。在少數民族地區可以使用本民族語言文字教學,也可以使用當地各民族通用的語言文字教學。

                      六、《中華人民共和國居民身份證條例》(1985 
                      3條 居民身份證登記項目包括姓名、性別、民族、出生日期、住址。居民身份證登記項目使用全國通用的文字填寫。民族自治地方的自治機關根據本地區的實際情況,可以決定同時使用本民族的文字或者選用一種當地通用的民族文字。

                      七、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991 
                      11條 各民族公民都有用本民族語言、文字進行民事訴訟的權利。在少數民族聚居或者多民族共同居住的地區,人民法院應當用當地民族通用的語言、文字進行審理和發布法律文書。人民法院應當對不通曉當地民族通用的語言、文字的訴訟參與人提供翻譯。

                      八、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979 
                      9條 各民族公民都有用本民族語言文字進行訴訟的權利。人民法院、人民檢察院和公安機關對于不通曉當地通用的語言文字的訴訟參與人,應當為他們翻譯。在少數民族聚居或者多民族雜居的地區,應當用當地通用的語言進行審訊,用當地通用的文字發布判決書、布告和其他文件。訊問聾、啞的被告人,應當有通曉聾、啞手勢的人參加,并且將這種情況記明筆錄。

                      九、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989 
                      8條 各民族公民都有用本民族語言、文字進行行政訴訟的權利。在少數民族聚居或者多民族共同居住的地區,人民法院應當用當地民族通用的語言、文字進行審理和發布法律文書。人民法院應當對不通曉當地民族通用的語言、文字的訴訟參與人提供翻譯。

                      十、《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會代表法》 
                      1992 
                      少數民族代表執行代表職務時,有關部門應當在語言文字、生活習慣等方面給予必要的幫助和照顧。

                      十一、第一屆全國人民代表大會第五次會議關于漢語拼音方案的決議(1958 
                      第一屆全國人民代表大會第五次會議討論了國務院周恩來總理提出的關于漢語拼音方案草案的議案,和中國文字改革委員會吳玉章主任關于當前文字改革和漢語拼音方案的報告,決定:(一)批準漢語拼音方案。(二)原則同意吳玉章主任關于當前文字改革和漢語拼音方案的報告,認為應該繼續簡化漢字,積極推廣普通話;漢語拼音方案作為幫助學習漢字和推廣普通話的工具,應該首先在師范、中、小學校進行教學,積累教學經驗,同時在出版等方面逐步推行,并且在實踐過程中繼續求得方案的進一步完善。

                      十二、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997 
                      36條 廣播電臺、電視臺應當使用規范的語言文字。廣播電臺、電視臺應當推廣全國通用的普通話。

                      【刷新頁面】【加入收藏】【打印此文】 【關閉窗口】
                      上一篇:沒有了 下一篇:決戰中考 壯志凌云 搏擊百日 鑄造輝煌
                       

                      網友點評
                      沒有點評
                      參與點評

                       用戶名:驗證碼: 看不清楚請點擊刷新驗證碼
                       請文明參與討論,禁止漫罵攻擊
                      學校簡介 | 版權聲明 | 校長寄語 | 聯系我們
                      廣州白云廣附實驗學校(廣大附中金沙洲校區) 電話:020-81980088(金域藍灣校區);020-81980108(御金沙校區)  地址:廣州市金沙洲橫沙路60號(金域藍灣校區);廣州市金沙洲宏詞街6號(御金沙校區) 郵件:gdfz_jsz@126com
                      廣州白云廣附實驗學校 2009-2013 @ All Rights Reserved ICP備00000000號
                      技術支持:一銘軟件
                      伦理秋霞影网中文